Crystallex International

Welcome to the Crystallex HUB on AGORACOM "Crystallex International Corporation is a Canadian-based gold producer with operations and exploration properties in Venezuela."
In sociology from the UCV
Se debatió sobre el Arco Minero del Orinoco He discussed the Orinoco Mining Arco
La Izquierda Diario Venezuela Left Journal Venezuela

Con nutrida asistencia, e interesantes discusiones, se realizó la charla “¿Qué hay detrás del Arco Minero?”. Well attended and interesting discussions, the talk was held "What's behind the Arco Minero?". Se planteó articular con otras iniciativas y poner en pie un comité de acción. He was raised articulate with other initiatives and set up an action committee.

Link: http://www.laizquierdadiario.com/Se-debatio-sobre-el-Arco-Minero-del-Orinoco Link: http://www.laizquierdadiario.com/Se-debatio-sobre-el-Arco-Minero-del-Orinoco

En un clima de mucho interés y participación, este viernes 13, unas sesenta personas acudieron a la convocatoria para discutir sobre el megaproyecto minero. In a climate of much interest and participation, Friday 13, about sixty people came to the event to discuss the mining megaproject. A pesar de ser un tema con un casi nulo tratamiento mediático, y de ser un día de paro de profesores por reivindicaciones salariales, el aula 630 de la escuela de Sociología de la UCV se colmó de estudiantes, activistas y militantes con ganas de hacer algo ante tan escandaloso proyecto. Despite being an issue with almost no media coverage, and if one day stop teachers for wage demands, classroom 630 of the School of Sociology of the UCV was filled with students, activists and militants wanting to do something before such scandalous project.

Como se había anunciado, la intervención principal estuvo a cargo del profesor Esteban Emilio Mosonyi, respetado antropólogo y lingüista, y actual rector de la Universidad Indígena de Venezuela. As previously announced, the main speaker was Esteban Emilio Mosonyi teacher, respected anthropologist and linguist, and current president of the Indigenous University of Venezuela.

Repudio al golpe institucional en Brasil y crítica a los gobiernos “progresistas” Repudiation institutional coup in Brazil and criticism of governments 'progressive'

El profesor Mosonyi inició su intervención con unas palabras previas sobre la situación en Brasil, planteando que le parecía necesario y pertinente manifestar su rechazo al proceso de destitución de Dilma Rousseff llevado a cabo por la derecha de ese país. Professor Mosonyi began his speech with some preliminary words about the situation in Brazil, stating that it seemed necessary and appropriate to express their rejection of the impeachment of Dilma Rousseff carried out by the right of that country. Al tiempo que no dejó de cuestionar a los gobiernos llamados “progresistas” por el hecho de que, en materia ambiental y de respeto a los pueblos indígenas, no era precisamente positivo el balance de los gobiernos de los Kirchner, del PT y de Correa. While he not stopped questioning the governments called "progressive" by the fact that environmental and respect for indigenous peoples matter, was not exactly positive balance of the governments of Kirchner, the PT and Correa.

Como ningún país se ha atrevido As no country has dared

Ya directamente en el tema, planteó Mosonyi que no podía creer lo que estaba anunciando el presidente Maduro en cadena nacional, cuando informó al país sobre el proyecto del Arco Minero del Orinoco pues, según afirmó, se trata de un proyecto en una escala en la que ningún país se ha atrevido a hacerlo. And directly on the issue, he raised Mosonyi I could not believe what he was announcing President Maduro on national television, when he informed the country about the project Arco Minero del Orinoco because, he said, it is a project on a scale that no country has dared to do so. Como se sabe, el proyecto abarca un área de más de 111 mil kilómetros, equivalente a un 12% del territorio nacional, donde se encuentra gran cantidad de biodiversidad, fuentes de agua y espacios donde hacen su vida variados pueblos indígenas. As is known, the project covers an area of ​​more than 111,000 kilometers, equivalent to 12% of the country, where many biodiversity, water sources and make their living spaces where indigenous peoples is varied.

Además del gran impacto ambiental que esto podría traer, refirió que a los pueblos indígenas los dejaría sin presente ni futuro, condenándolos a desplazarse para quedar en la condición de subproletarios suburbanos. In addition to the significant environmental impact that this could bring, he said that indigenous peoples would leave no present or future, condemning them to move to be in the condition of suburban subproletarians.

Manifestó desconcierto por la celeridad con que se busca atraer a las compañías transnacionales hacia el proyecto, recordando que estamos hablando de unas 150 empresas de 35 países. He expressed bewilderment at the speed with which it seeks to attract transnational companies to the project, remembering that we are talking about some 150 companies from 35 countries. Con solo 15 que comiencen a operar, dijo, ya estaríamos ante un escenario terrible. With only 15 start operations, he said, and would be faced with a terrible scenario.

Las “víctimas” y el “interés general” The "victims" and the "general interest"

Con mucha entereza cuestionó el profesor que ahora, ante este escenario, la lógica desde funcionarios del alto gobierno sea prácticamente victimizar la explotación minera y cuestionar a los que se oponen a tales proyectos. With great fortitude questioned the professor who now, in this scenario, the logic from high government officials victimize virtually mining and question those opposed to such projects. Resulta que ahora nosotros somos los malos y las compañías mineras las víctimas, por nuestras críticas y cuestionamientos, dijo. It turns out that now we're the bad guys and victims mining companies, for our criticism and questioning, he said.

Leyendo partes de las disposiciones legales que dan soporte al proyecto, cuestionó con vehemencia que se hable de que cualquier reclamo ambiental, sindical, gremial o de algún sector afectado, sea considerado como un “interés particular” que atentaría contra el “interés general” representado por el Estado garante del desarrollo de la explotación minera. Reading parts of laws that support the project, questioned vehemently to talk about that any environmental claims, association, union or any sector concerned, be considered a "particular interest" that go against the "general interest" represented by the guarantor state of development of mining.

Extractivismo y Plan de la Patria Extractivism and Homeland Plan

Un punto central de la discusión fue el cuestionamiento al modelo extractivista. A central point of discussion was the questioning of the extractive model. Ángel Arias, quien integraba panel como dirigente de la Liga de Trabajadores por el Socialismo (LTS), cuestionó que el presidente del Banco Central, Nelson Merentes, afirme que esta política es una manera de diversificar la fuentes de obtención de divisas, planteando que es un chiste de mal gusto, pues sencillamente se sigue reafirmando el modelo extractivista, de exportación de materias primas y saqueo de los recursos naturales del país por parte del capital imperialista. Angel Arias, who integrated panel as leader of the Liga de Trabajadores por el Socialismo (LTS), questioned the president of the Central Bank, Nelson Merentes, affirm that this policy is a way to diversify the sources of obtaining foreign currency, raising it a joke in bad taste, it simply continues to reaffirm the extractive model, export of raw materials and plundering of natural resources of the country by the imperialist capital.

En variadas intervenciones de los asistentes se planteó esta discusión, señalando incluso cómo tales proyectos están contemplados en el llamado Plan de la Patria, el último programa de gobierno del presidente Chávez, y continuado por Maduro. In various interventions attendees this discussion was raised, noting even how such projects are contemplated in the so-called Plan de la Patria, the last program of President Chavez, and continued by Maduro. Allí hay un objetivo “muy bueno y que es realmente lindo”, como es la preservación de la vida en el planeta, pero allí también está otro objetivo que lo niega, que es todo lo referido a “convertir a Venezuela en una potencia” a punta de desarrollar a gran escala la explotación de sus recursos mineros. There's a "very good and it's really cute" objective, as is the preservation of life on the planet, but there is also another goal denies it, that's all referred to "turn Venezuela into a power" to rush to develop large-scale exploitation of its mineral resources.

El negocio redondo de la Gold Reserve y otras mineras The round business and other mining Gold Reserve

Arias señaló la manera tan lesiva al interés nacional en que se llevan a cabo los primeros pasos de este proyecto, con el ejemplo de la Gold Reserve, empresa canadiense que demandó al país ante el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI) por unos 750 millones US$, cuando hace varios años se le retiró la concesión que tenía. Arias said the so detrimental to the national interest how are held the first steps of this project, with the example of the Gold Reserve, a Canadian company that sued the country before the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) for about US $ 750 million, when several years ago he withdrew the concession held. El organismo del Banco Mundial falló a favor de la transnacional y el gobierno, no solo acata el fallo, debiendo pagarle a la empresa lo que reclamaba, además de los gastos procesale, sino que además la trae de vuelta como socia del Estado en una empresa mixta, para un proyecto más grande que del que le fuera retirada entonces la concesión, y en condición de acreedora, pues le hace un préstamo al país por 5 mil millones US$. The World Bank agency ruled in favor of transnational and government, not only abide by the ruling, must pay the company what it claimed, in addition to procesale expenses, but also brings it back as a partner of the State in a company mixed for a larger project which will be withdrawn then the concession, and creditor status, because it makes a loan to the country by US $ 5 billion. Un préstamo del cual 3 mil van a los ingresos del Estado, que serán usados muy probablemente para cumplir los pagos de deuda externa –pues el país está cerca de caer en default–, y los otros 2 mil serán el aporte del Estado a la empresa mixta, un aporte para poder pagarle a su vez el préstamo a la Gold pues, según señalaron voceros oficiales, el pago del préstamo está garantizado con… la producción de oro futura. A loan of which 3,000 will state revenue, which most likely will be used to meet foreign debt payments-for the country is close to falling into default-, and the other 2,000 will be the State's contribution to the company mixed pay a contribution to turn the loan to the gold because, according to official spokesmen pointed out, the loan is guaranteed with ... future gold production.

Miguel Denis, de la corriente Asamblea de Militantes, otro de los ponentes, señaló como otro ejemplo de la manera descarada en que las transnacionales mineras aprovechan estas concesiones, el caso de la también canadiense Crystallex, quien obtuvo una concesión en la que durante años nunca llegó a iniciar operaciones, sino que sencillamente se dedicó a aumentar sus ganancias especulando en el mercado de valores apoyada en esa concesión en la que nunca llegó a extraer un solo gramo de oro. Miguel Denis, current Assembly of Militants, one of the speakers said as another example of the brazen manner in which transnational mining exploit these concessions, the case of fellow Canadian Crystallex, who won a concession in which for years never he came to begin operations, but simply turned to increase their profits by speculating in the market supported by this grant in which he never extract a single gram of gold values.

Las “zonas especiales”, paraísos neoliberales y estado de excepción "Special areas" neoliberal havens and state of emergency

Fue un lugar común de los tres ponentes cuestionar la modalidad de las zonas especiales o “Zonas de desarrollo estratégico nacional”, zonas en las cuales, para hacerlas más atractivas al capital transnacional, se le exoneran impuestos a la compañías, se le exonera del cumplimiento de las leyes en materia laboral y, por si fuera poco, se penaliza el ejercicio de actividades de organización y protesta. It was a commonplace of the three speakers questioning the form of special areas or "zones of national strategic development", areas in which to make them more attractive to transnational capital, will exempt taxes companies, was exonerated of compliance of labor laws and, last but not least, the pursuit of organization and protest are penalized.

El profesor Mosonyi hizo lectura de las disposiciones legales en las que se establece que cualquier tipo de organización, protesta o acción que pueda impedir o alterar el “normal funcionamiento” de las actividades mineras, será objeto de sanción y de la actuación de las Fuerzas Armadas. Professor Mosonyi made reading the legal provisions which states that any organization, protest or action that may prevent or alter the "normal functioning" of mining activities, will be punished and the actions of the Armed Forces . Es decir, que de un solo plumazo, se suspenden allí las garantías democráticas referidas a los derechos de asociación, manifestación y huelga. That is, that in one fell swoop, there are suspended democratic guarantees concerning the rights of association, demonstration and strike. Un verdadero estado excepción. A true state exception.

Mayor dependencia greater reliance

En su intervención inicial, Arias hizo énfasis en cómo este tipo de proyectos implican mayor dependencia nacional, y no hacen sino continuar la espiral de endeudarse para pagar deuda. In his opening speech, Arias emphasized how such projects involve greater national dependence, and merely continue the spiral of debt to pay debt. Señaló que se trata apenas de un ejemplo, pero que esta idea de zonas especiales y este tipo de acuerdos con el capital transnacional, forman parte de toda una política que se expresa en otros sectores y zonas del país. He noted that this is just an example, but this idea of ​​special zones and such agreements with transnational capital, are part of a whole policy expressed in other sectors and areas of the country.

El reafirmar el papel de productores de materias primas, cederle a las transnacionales el no pagar impuesto, flexibilizarles las leyes laborales, garantizarle un espacio libre de organizaciones y luchas, y endeudarse con estas empresas, no conlleva sino a hacer más fuerte la dependencia nacional. The reaffirm the role of producers of raw materials, release him to transnational failure to pay tax, flexibilizarles labor laws guarantee a free space of organization and struggle, and debt with these companies does not lead but to make stronger national dependence.

Discutir la viabilidad de un proyecto minero alternativo Discuss the feasibility of an alternative mining project

Se desarrolló una interesante discusión a partir del planteamiento de Denis, sobre la necesidad de pensar un proyecto de desarrollo minero distinto, partiendo de la base de que negar absolutamente la minería, en cualquier escala y modalidad, es una posición que no tendría mucho sentido, puesto que muchas de las cosas y tecnologías útiles y necesarias que usamos hoy, tienen componentes minerales. Developed an interesting discussion from the approach of Denis, on the need to think a project of different mining development on the basis of denying absolutely mining, on any scale and modality, it is a position that would not make much sense, since many of the things and useful and necessary technologies we use today have mineral components. A manera de ilustración señaló: “Por ejemplo, las computadoras con las que escribimos los comunicados contra el Arco Minero, usan componentes minerales”. To illustrate said: "For example, computers with which we write the press against Arco Miner, use mineral components." En este sentido, señaló la necesidad de pensar una explotación minera en manos de las propias comunidades y los miles de trabajadores que dependen de esa actividad, “una minería en manos del movimiento popular”. In this regard, he noted the need to think a mine in the hands of the communities and the thousands of workers who depend on this activity, a "mining in the hands of the popular movement".

Hubo quien desde el público planteara sus dudas al respecto, manifestado que bien fuera a gran escala industrial, o artesanalmente, la minería sería siempre fuente de contaminación. There were those who from the audience raised their doubts, he said that well off a large industrial scale, or artisanal, mining always be a source of contamination.

Por su parte, el profesor Mosonyi manifestó acuerdo en que, efectivamente, en la vida moderna juegan un papel importante elementos de provenientes de la extracción de minerales y que, ciertamente, esta actividad existe desde que existen las sociedades humanas, pues buscar en la tierra recursos, es parte de lo que siempre ha hecho el ser humano. For his part, Professor Mosonyi said agree that, indeed, in modern life play an important role elements from mineral extraction and certainly this activity exists since there are human societies, then search the land resources, is part of what has always made human.

Que traigan los dólares fugados To bring the escapees dollars

Ante la discusión sobre que esta política del gobierno nacional obedece a la necesidad de buscar a como dé lugar mayores recursos financieros, Mosonyi planteó que incluso desde ese punto de vista no tiene sentido, pues el capital que viene al país repatría sus ganancias, quedándole al país apenas una pequeña parte. Before the discussion on this national government policy reflects the need to seek as greater financial resources will result, Mosonyi argued that even from that point of view makes no sense, because the capital is the country repatriate their profits, leaving him to country just a small part.

En ese sentido, dijo, si se encarara de frente la necesidad de devolver al país la enorme cantidad de dólares fugados, no habría necesidad de estar pensando en políticas tan desastrosas como esta. In that sense, he said, if they will face squarely the need to return the country escaped the huge amount of dollars, there would need to be thinking about as disastrous as this policy.

Cuestionamiento a la cooptación del movimiento popular Questioning the cooptation of the popular movement

Una muy pertinente discusión se hizo presente en la charla, a partir de las intervenciones de varios de los asistentes, sobre las dificultades actuales para desarrollar una discusión amplia y un movimiento capaz de hacerle frente a proyectos como este, dados los niveles de compromiso o cooptación de instancias del movimiento popular con el gobierno. A very relevant discussion was present at the talk, from the interventions of several attendees on current difficulties in developing a broad discussion and a movement capable of coping with projects like this, given the levels of commitment or cooptation instances of popular movement with the government. Salió a luz el hecho de que, por ejemplo, existan muchas radios comunitarias que, al estar financiadas por entes del Estado, se limitan de abrir espacio para determinadas denuncias o luchas. It came to light the fact that, for example, there are many community radio stations which, being financed by State agencies are limited to open space for certain complaints or struggles.

Como ejemplo del nivel de identificación que hay en amplias franjas del país entre los términos movimiento popular y gobierno, se señaló el caso de estudiantes universitarios con los que una de las asistentes, docente, abrió espacio para discutir el tema, y luego de leer uno de los documentos que están circulando cuestionando el Arco Minero, entre los estudiantes hubo quien dijera: “ahí dice movimiento popular , eso quiere decir que es del gobierno, y yo no estoy con el gobierno”. As an example of the level of identification that is in wide swaths of the country between the terms popular movement and the government, the case of college students with one of the assistants, teachers, opened space to discuss the issue, and after reading one said documents that are circulating questioning the Arc Mining, among students there were those who said, "there says popular movement, that means it is the government, and I'm not with the government."

En este sentido hubo planteamientos sobre la necesidad de hacer autocríticas por haber sido parte, desde el movimiento popular, del apoyo a un proyecto que ha decantado, por ejemplo, en políticas como esta. In this sense there were statements about the need for self-criticism for being part, from the popular movement supporting a project that has opted, for example, policies like this. Planteamientos que, sin embargo, no expresaron pesimismo o resignación, sino al contrario la idea firme de “hay que empezar de nuevo”, en el camino de generar autonomía e iniciativa propias desde abajo. Approaches, however, did not express pessimism or resignation, but rather the firm idea of ​​"you have to start again" in the way of generating autonomy and own initiative from below. “¿Cuántas veces no nos ha tocado empezar de nuevo?”, se dijo. "How many times have not touched we start again?" He said.

Sobre esta cuestión, Ángel Arias señaló que, precisamente, por esa discusión, la Liga de Trabajadores por el Socialismo se ha mantenido bien a contracorriente todos estos años bregando por una alternativa de izquierda revolucionaria, independiente del gobierno, sin ser parte del chavismo. On this issue, Angel Arias said that precisely for that discussion, the Workers League for Socialism has remained well counter all these years struggling for an alternative revolutionary, independent of government left without being part of Chavismo. Señalando que otras corrientes les hacían la discusión sobre la necesidad de estar “con el proceso” y con el chavismo para acumular fuerzas, para fortalecer las posibilidades de una dinámica realmente revolucionaria, y cuestionando, “¿dónde está hoy esa acumulación fuerzas?”. Noting that other currents made them the discussion about the need to be "in process" and with Chavez to accumulate forces, to strengthen the chances of a truly revolutionary dynamic, and challenging, "where this accumulation is today forces?".

¿Cómo seguirla? How to follow?

De conjunto, la charla resultó en un espacio de intercambio fructífero y, concretamente sobre el Arco Minero, entre los propios asistentes se planteó la necesidad de continuar las actividades y de definir cómo hacer para seguirla. Overall, the talk resulted in a fruitful exchange space, and specifically on Arco Miner, among the attendees themselves the need to continue the activities and to define how to follow it arose. Desde los organizadores de la charla –la agrupación juvenil anticapitalista Barricada y la Asamblea de Militantes– se tenía propuesta la idea de poner en pie un comité que permitiera dar expresión organizativa a las voluntades de hacer frente a este proyecto, que a su vez se articulara con las otras iniciativas que desde otros espacios se vienen teniendo al respecto. From the organizers of the talk-the anticapitalist youth group Roadblock and the Assembly of militants it had proposed was the idea of ​​setting up a committee that would give organizational expression to the will to tackle this project, which in turn is articulated with other initiatives from other spaces are taking about.

Esta propuesta fue asumida como viable por los asistentes y se quedó en concretar una nueva convocatoria para echar a andar el comité. This proposal was taken as feasible by the audience and stood realize a new call to start up the committee.

Please login to post a reply
ifeelyellow
City
Rank
President
Activity Points
2459
Rating
Your Rating
Date Joined
08/01/2012
Social Links
Private Message
Crystallex International
Symbol
CRYFQ
Exchange
PINK
Shares
365M O/S, 417.5M FD
Industry
Metals & Minerals
Website
Create a Post